Sonoma Market impone póliza
de ‘sólo inglés’ a sus empleados
Tim Omarzu y Ray Sikorski
El Sol de Sonoma
Este artículo fue traducido del Sonoma Valley Sun donde fue previamente escrito en inglés.
Las tiendas de comestibles Sonoma Market y Glen Ellen Market requieren ahora a sus empleados que hablen sólo el idioma inglés en el departamento de ventas durante sus horas de trabajo.
Dale Downing, co-propietario de las dos supermercados explicó al respecto “Nuestros clientes han suministrado muchas quejas, acerca de otras lenguas que se hablan en el supermercado aparte del inglés y no pueden entender qué es lo que dicen... piensan que los empleados están hablando de ellos.”
La póliza de ‘sólo inglés’ fue oficializada el 4 de mayo, una copia de este memo fue enviada a nuestra sala de redacción por un activista latino y de acuerdo al escrito, los empleados que no cumplan la primera vez, serán alertados con una amonestación o ‘warning’. La segunda ocasión tendrán un día de suspensión sin pago; la tercera vez obtendrán cinco días de suspensión y la cuarta, serán despedidos.
La póliza dice que, “Los empleados son libres de hablar la lengua que ellos quieran cuando se encuentren en su descanso, comida, o trabajando en algún sitio distinto a la sala de ventas.”
Igualmente expresa que ambas tiendas están “orgullosas de la variedad étnica de muchos de sus empleados, de sus edades y religiones. Es la creencia de Sonoma Market que su diversidad es una de las grandes fuerzas entre su activos de negocios.”
Pero la noticia de la póliza no fue tomada muy bien en una reunión el pasado 16 de mayo por el grupo comunitario de Nuestra Voz, comentó Alejandra Cervantes, quien no es una empleada del Sonoma Market, pero sí una activista en la comunidad Latina:
“La restricción es realmente dolorosa,” dijo. “ Yo soy bilingüe, pero cuando estoy con gente que habla mi lengua, hablo mi idioma.”
Preguntamos sobre cómo los empleados recibieron la póliza, a lo que Downing respondió: “Hubo algunos empleados que no les gustó. Pero diría que no muchos.”
Expresó que es probable que uno de los trabajadores renunció, pero añadió “No estoy seguro que haya sido por la póliza.”
“Nosotros pagamos bien, tenemos seguro médico, hacemos todo lo que podemos por nuestros empleados. La mayoría de ellos están contentos,” agregó Downing, quien continuó diciendo:
“Estamos en un negocio donde son predominantes los consumidores. Eso lo es todo en nuestro negocio, los clientes, y nosotros necesitamos satisfacerlos lo mejor que podamos. Contratamos gente que habla inglés y queremos que ellos hablen inglés en la tienda cuando estén trabajando.”
Algunos clientes practican otras lenguas con nuestros trabajadores, eso está bien, comentó, para luego agregar:
“Si una persona quiere venir y hablar otro idioma con uno de nuestros trabajadores... está bien. De hecho es muy bueno para nosotros.”
Preguntamos en el Departamento de Carnicería del local y nos respondió el empleado Pedro Figueroa: “Yo no tengo problemas con la póliza.”
El cliente Joe Cava dice: “Si la preocupación es si los empleados hablan acerca de los clientes en otras lenguas y si eso hace que la gente deje de ir a la tienda supongo que está justificado. Depende de los motivos y de los méritos de la discusión.”
Peggy Bair otra cliente del Sonoma Market no tiene dudas acerca de su opinión:
“Bueno, yo no estoy de acuerdo con éso. Pienso que este todavía es un país libre, hasta donde yo recuerdo.”
Explicó seguidamente que siente que los trabajadores deberían poder hablar con otros en su propia lengua:
“Yo no veo por qué debería ser prohibido. Estamos en un Valle multi-lingüe.”
Un empleado del Sonoma Market quien prefirió no usar su nombre dijo: “Yo puedo manejar esta situación, pero creo que no es necesario usar ésto. Mi lengua natural es el Español y sobre todo en mi área (de la tienda) hay grupos que hablan español, entonces ¿por qué no hablar en nuestro idioma, si no estamos hablando de nadie?
Él dijo que recientemente el administrador lo descubrió hablando español con algunos de los trabajadores, sin clientes alrededor y le dio un ‘warning’ (amonestación). Así mismo expresó que sabía de un empleado que había sido suspendido un día por hablar español:
“Siento como si me estuvieran observando todo el tiempo. Yo puedo manejarlo, incluso si puede considerarse malo o pobre mi inglés. No todos hablan muy bien el inglés, por eso tienen que mantener la boca cerrada.”
Un abogado de Santa Rosa y portavoz de Sonoma Market de nombre Mark Jordan comentó: “Necesitamos competir en un muy competido mercado y si sentimos que nuestros clientes se sienten más confortables con los empleados que sólo hablan inglés en el trabajo, entonces usaremos nuestra póliza.”
Luego de haber publicado originalmente esta historia en el Sonoma Valley Sun, la semana pasada, de nuevo consultamos a Dale Downing, co-propietario del negocio:
-¿Ha recibido alguna reacción acerca del artículo publicado?
“Bastantes reacciones positivas, y algunas negativas. Pero sobre todo positivas.”
-¿La póliza va a cambiar?
“No. Esta póliza ha estado en este lugar por años, así que no cambiará.”
El Editor de El Sol Rómulo Hernández y nuestro escritor Víctor Mejía contribuyeron a este reporte
La Luz entregó becas a jóvenes sobresalientes
El evento se realizó en la escuela preparatoria y se distinguió a estudiantes como Manuel Arzola, Jasmín Díaz, Gladys Ramírez y Tonatzin Bravo
Rómulo Hernández
El Sol de Sonoma
El pasado miércoles 31 el Centro La Luz entregó becas a alumnos sobresalientes de la escuela preparatoria de Sonoma, próximos a continuar sus estudios superiores.
El evento se realizó en el mismo local de la high school y destacó el rendimiento académico de los alumnos Manuel Arzola, con $1,500, y quien seguirá estudios de Técnico Automotriz; y Jasmín Díaz con $ 1,200 y quien proseguirá con Ingeniería.
Así mismo Gladys Ramírez obtuvo $1,200 y continuará sus estudios en Psicología y Comunicaciones y Tonatzin Bravo se hizo merecedor de 1,500 y seguirá con Psicología.
Igualmente el Centro La Luz convocó a diferentes escuelas de la localidad para que nominen a dos de sus mejores estudiantes de los cursos English Learning Development, a quienes se les entregará próximamente diccionarios bilingües para impulsar su apego a la lengua original y a su vez tengan herramientas para aprender aún más su nuevo idioma, en este caso, el inglés.
Plan de Negocios en Español
Lo dictará Evert Fernández en el Odd Fellows Hall, auspiciado por la Cámara Hispana de Comercio y la Oficina de Pequeños Negocios
El Sol de Sonoma
El Centro de Desarrollo para Pequeños Negocios, conocido en inglés como Redwood Empire Small Business Development Center, y la Cámara Hispana del Condado de Sonoma anuncian el patrocinio del taller “Cómo escribir un plan de negocios efectivo”, según nos informó la institución a través de un boletín de prensa.
El mismo se realizará el próximo martes 13 en el Hall Odd Fellows ubicado en 545 Pacific Ave de Santa Rosa, desde las 6 a las 9:00 p.m. y orientará con consejos para trazar un programa de trabajo que resulte exitoso.
A cargo del mismo estará el consejero de negocios del SBDC, Evert Fernández quien cuenta con amplia experiencia en el área de ventas, publicidad, planificación financiera, entrenamiento, servicio al cliente y como conferencista.
El costo del curso es de $10, por anticipado y $15, en la puerta. Para mayor información visite el portal www.santarosa.edu/sbdc o llame al (707) 524-1770.
Incendio en Plaza Bistro
El restaurant de Martin Chávez permanecerá cerrado por algunas semanas
El Sol de Sonoma
Justo enfrente a la Plaza de Sonoma, en la First Street East, está ubicado The Plaza Bistro, el restaurant de Martín Chávez que abrió en abril de 2002 y tuvo que cerrar provisionalmente luego del incendio acaecido el pasado jueves 25 en la noche, al parecer en la cocina del mismo cuando los trabajadores se preparaban para cerrar.
Chávez antes de inaugurar su propio local, trabajó para restaurantes y hoteles en Napa y Sonoma por más de 16 años.
Su actual restaurant funciona en un edificio con más de siglo y medio de construido y forma parte de los atractivos del centro de Sonoma. Intentamos comunicarnos con su propietario para obtener mayor información pero hasta el momento de cerrar la edición no habíamos logrado establecer contacto directo con él.
|
Vendría especialista mexicana a La Molinera
La escritora culinaria Diana Kennedy podría asesorar el menú de un nuevo restaurant en Boyes
Kathleen Hill
El Sol de Sonoma
Este artículo fue traducido del Sonoma Valley Sun donde fue previamente escrito en inglés.
Hay esperanzas para el desmantelado derruido antiguo hogar de Patrick Scheiblich’s, el Uncle Patty’s Bar & Grill y el viejo restaurante Giarita’s Sugar ‘n’ Spice localizado en el Bulevard Boyes, a un costado del Boyes Springs Church Mouse. Ambos establecimientos servían filetes muy buenos, comida italiana y buenas bebidas, pero sufrieron por las restricciones del fumar en sitios de comida.
Después de que la ciudad de Sonoma prohibiera fumar en restaurantes y antes de que el estado hiciera lo mismo, Uncle Patty’s fue reducido por las densas nubes de cáncer de segunda mano.
Epicurious ha pensado por mucho tiempo que el sitio tenía un gran potencial justo en las afueras, a un lado de la entrada al Fairmont Sonoma Mission Inn. No es que debamos sacar el polvo de nuestras tarjetas de crédito justo ahora. Epicurious fue a caminar y echó un vistazo y encontró el edificio totalmente desmantelado con hoyos en las paredes, basura en frente, al lado y atrás y desafortunadamente unos chicos bajo la influencia de sustancias no-nutritivas recostados de las paredes.
Karen Taylor, quien vende sus tamales molidos a mano hechos con Niman Ranch y carne de vaca en sus quioscos de tamales Primavera en el Farmers’ Market de San Francisco, los sábados y, los martes y sábados, en los mercados campesinos de Berkeley, se unió al empresario del restaurante Ray Klein para abrir La Molinera en el anterior Uncle Patty’s y Sugar ‘n’ Spice para el próximo año.
Los planes de La Molinera incluyen alimentos ocasionales de taquería durante el día y un restaurante mexicano por la noche con moles, los tamales de Taylor, y mucho más.
Una de las mayores atracciones del restaurante podría ser la sugerencia de la inspiración de Taylor, de traer a la famosa autora del libro de cocina Diana Kennedy quien vive en México y se especializa en cocina mexicana, para el próximo mes de julio y quien ayudará con el plan del menú del restaurante. Suena lejos de la mexico-americana taquería La Hacienda una cuadra al norte sobre la carretera 12, donde nada en el menú cuesta más de $10.
La Escuela de Adultos de Sonoma
ofrece clases para preparar empleados de restaurantes, cuidado de salud y construcción
Rómulo Hernández
El Sol de Sonoma
El próximo 14 de junio será el último día de clases del curso de Inglés como Segunda Lengua (ESL) y no se ofrecerán inscripciones hasta el miércoles 5 de julio (7:00 p.m.) cuando se registrarán todos los interesados en los cursos de Inglés para el Trabajo.
En esta ocasión se ofrecerán clases para preparar trabajadores de restaurantes, de jardinería, construcción y labores relacionadas al campo de la salud, como son cuidado de niños, cuidado de ancianos y labores propias de hospitales.
Según la información de prensa enviada por la directora del Sonoma Valley Adult School, Pam Garramone, las clases de verano serán gratuitas, como siempre, y correrán por cuatro semanas desde el cinco de julio hasta el dos de agosto, los lunes, martes y miércoles y de 7:00 p.m. a 9:30 p.m.
Las inscripciones serán en el local de la escuela de Altimira y los interesados podrán ir directamente al salón de clases a inscribirse, ya que en las puertas de los mismos se colocarán los avisos sobre las materias a cursar.
La dirección es 17805 Arnold Drive, edificio A y para más información se puede llamar por el (707) 935-4267.
Hospital construído ‘en serie’ sería más barato
Así lo expresa el informe respecto a traer las piezas de construcción y ensamblarlas acá
Tim Omarzu
El Sol de Sonoma
Este artículo fue traducido del Sonoma Valley Sun donde fue previamente escrito en inglés.
El Departamento de Salud del valle de Tehachapi, al sur de California está en proceso de conseguir la aprobación del estado para un nuevo hospital de 65,000 pies cuadrados que se espera costará $21 millones.
Eso es casi la mitad del tamaño y una porción del precio de los $148 millones que iba a costar construir un nuevo hospital en Sonoma de 150,000 pies cuadrados, bajo la oferta de la Medida C, fallada en la balota.
¿Por qué tanto ahorro? Cerca de 20 hospitales alrededor del estado, incluyendo el de Tehachapi, están contemplando nuevas facilidades con componentes ‘estilo fábrica’ o en serie, que son enviados a los edificios asignados para su ensamblaje. El piso será roto este mes de junio en el primer hospital estilo fábrica de California: una expansión del hospital del distrito Sierra Kings en Reedley.
“Son mucho menos costosos. Y la calidad es realmente mejor que la construcción convencional. Así que ésa es una razón difícil de vencer,” expresó Dave Hitchcock, presidente de Arquitectos de la calle Aspen en Angel’s Camp, una aldea en las colinas de la Sierra Nevada.
La firma arquitectónica de Hitchcock ha iniciado el uso de componentes de construcción para edificar nuevos y adecuados hospitales en California. Un hospital ‘estilo fábrica’ en el valle de Sonoma fue una idea propuesta por el panel experto contratado por el Comité del Plan B, el grupo de ciudadanos voluntarios que está tratando de idear un plan para un nuevo hospital en Sonoma que los votantes pudieran aceptar.
“El hecho es que hay ahora muchos proyectos apareciendo al mismo tiempo, acá en California donde hay muy pocas firmas de construcción y pocos trabajadores,” dijo el Panel Experto del Plan B en su reporte de 14,000 palabras titulado “Opciones para el Cuidado de Salud en el valle de Sonoma.”
El reporte de los expertos dice que los hospitales “stick-built” (a la medida) hechos por trabajadores de la construcción, están sujetos a “más tiempo de calendario, más costos de labor, y más exposición a retardos por el clima.”
Puede tomar de tres a cinco años el terminar un hospital ‘stick-built’, comparado a uno o dos años de un hospital ‘a lo fábrica’, dice el reporte. Además cuesta cerca de $600 por pie cuadrado para un hospital ‘stick-built,’ comparado a $330 para uno que está manufacturado fuera del sitio, agrega el mismo. El ejemplo más cercano de una construcción componente, como también se le llama, sería el hospital del distrito de Healdsburg, el cual contrató la firma de Hitchcock para supervisar la construcción de 4,000 pies cuadrados para la sala de emergencias.
“Este tipo de construcción no estaba disponible en la industria de cuidado de salud (California) hace algunos años. El estado no lo habría aprobado,” dijo Dale Iversen, alto ejecutivo del hospital de Healdsburg. El sostuvo que era más barato para el hospital de Healdsburg construir un nuevo cuarto de emergencia con ‘construcción de componente’ de lo que sería remodelar su existente sala de emergencias.
Así mismo dijo Hitchcock “no hay lugar a dudas” ese componente de construcción podría usarse para construír un nuevo hospital para el valle de Sonoma.
“El más grande que está siendo contemplado es de 160,000 pies cuadrados,” dijo. Eso es más grande que el hospital propuesto bajo la Medida C.
La ‘construcción de componente’ no ha sido utilizada para edificar hospitales de múltiples pisos en California, dijo Hichcock. Agregó que su firma gastó 5 años y $1 millón de dólares trabajando con OSHPD, la oficina de Statewide Health Planning and Development, la cual inspecciona el hospital para seguridad sísmica, para aceptar la construcción de componentes.
La OSHPD está abierta a la idea de hospitales de muchos pisos de ‘estilo fábrica’, pero de todas maneras quiere hacer pruebas antes de que uno sea aprobado, según Hichcock.
“El marco (de componente-edificado) es más fuerte de lo que es usado en construcción convencional,” dijo Hitchcock y añadió: “No creo que haya algo que sea contra terremotos. Pero son tan seguros, si no más seguros, que los de construcción estándar.”
El reporte del Panel del Plan B notó que ‘stick-built es el método preferido de la industria de la construcción... y tienen una considerable demanda.” Igualmente Hitchcock afirmó que su firma no ha sentido ninguna resistencia, todavía. Mientras que el 70 por ciento del hospital sería construido en las fábricas, el 30 por ciento sería levantado en el propio terreno.
“Todo lo que está hecho en el terreno está elaborado por comerciantes locales,” dijo Hitchcock. “Todo lo que está hecho en el campo será hecho en un salario prevalente.”
El vocero del Hospital del valle de Sonoma Scott Gregerson se mostró interesado en la idea de ‘construcción de componente’ y afirmó: “Nunca he visto algo sobre éso. Así que tengo que echar un vistazo y educarme sobre ello. Conceptualmente, por lo menos para segmentos del hospital, sería muy aplicable.” “También podría acelerar el proceso, el cual es de mayor preocupación a este punto,” el dijo. “Es algo que tenemos que observar.” agregó.
|