|
Comunidad
Vivienda Justa ofrece seminario en la iglesia San Leo
Derechos, obligaciones y más, fueron sólo algunos de los temas abordados durante la reunión
 |
VICTOR MEJIA/EL SOL DE SONOMA
La representante de Vivienda Justa explicó detalladamente los derechos y obligaciones de las personas al rentar. |
Víctor Mejía
El Sol de Sonoma
La semana pasada se llevó a cabo en la comunidad un seminario por parte de Vivienda Justa del Valle de Napa. Su representante habló ante una par de docenas de residentes del Valle, que se dieron cita en la Iglesia Católica San Leo el pasado lunes por la noche.
Se abordaron ejemplos de practicas discriminatorias a personas, ejemplos de los cuales pudimos rescatar los siguientes: Negar el alquiler, dar información falsa sobre la vivienda, influenciar o manipular las decisiones de los consumidores, hacer propagandas o comentarios discriminatorios, tener términos o condiciones diferentes para diferentes inquilinos, intimidación, coerción o interferencia.
Durante el seminario se habló de los derechos y las obligaciones del inquilino, también el representante de Vivienda Justa del Valle de Napa dió a conocer varios casos de personas que han sido y están siendo discriminadas. A continuación les redactamos mucha de la información que se impartió el día del seminario, junto con ésto números de teléfono a los cuales usted puede llamar en caso de que haya o está siendo discriminado. Es muy importante denunciar este tipo de casos, según el representante de Vivienda Justa, sólo se tiene un año para reportar cualquier tipo de incidente como los antes y próximos por mencionar.
Derechos
Los únicos derechos contemplados legalmente son los que se estipulen en un contrato por escrito. Cualquier reclamo no incluído puede quedar desatendido. Aún así, el inquilino puede:
Exigir un comunicado, antes de rentar el apartamento, sobre la presencia de plomo en la vivienda si fue construida antes de 1978.
Recibir compensación si se produce un incendio no provocado por algún residente.
Pedir que remodelen internamente una zona con moho (no basta con una mano de pintura) y ser reacomodado sin pagar gastos mientras dure la reparación.
Recibir reparaciones en problemas internos o estructurales del edificio, como desagües, tuberías o corriente eléctrica.
Reclamar el dinero del depósito de seguridad, si se dio al firmar el contrato, durante los primeros 15 días después de dejar el apartamento, siempre que no se haya incurrido en desperfectos o desarreglos.
Obligaciones de Inquilinos
El número de personas registradas en el contrato son las mismas que tienen que vivir en el apartamento. Se debe notificar cualquier incremento de inquilinos, el cual estaría sujeto a un aumento en la renta. De no avisarlo, puede causar el desalojo.
Mantener limpia y en buen estado el área estructural de la vivienda, como paredes, puertas o ventanas. Cualquier daño en estas partes es responsabilidad del inquilino.
Lo que debe saber
Si el mánager necesita entrar en la vivienda debe notificarlo por escrito al menos 24 horas antes, indicando el propósito. Las emergencia no aplicarían en estos casos, las cuales serían como un incendio.
Si estará ausente y necesita que entren en su vivienda, dé su consentimiento por escrito.
En viviendas con insectos o roedores, el mánager es responsable de desinfestar el lugar como mínimo una vez al año.
Los edificios sin estacionamiento no están obligados a ofrecerlo. El complejo que sí lo tenga, debe ofrecer al menos un espacio para un auto, incluído en el precio de la renta. Espacios adicionales pueden ser cobrados.
Entre las 10:00 p.m. y las 7:00 a.m. no pueden superarse los 65 decibelios de sonido. Algunas ciudades o apartamentos, incluidas todas las viviendas para personas mayores, tienen cero tolerancia con el ruido después de la medianoche.
El contrato
No esta por demás aconsejarle que todo lo que venga en el contrato tiene que ser de su agrado y de su entera conformidad, por que en el momento que firme usted se hace responsable de acatar todo lo que en éste se estipule. Se permite un máximo de dos inquilinos y dos niños menores de 6 años por dormitorio. La sala también puede ser contada como una habitación.
En contratos de mes a mes, se debe avisar al menos con 30 días de antelación que se dejará el lugar vacante.
En contratos lease, que reducen el precio de la renta al mes, el mánager puede exigir el pago restante si se muda antes del tiempo acordado.
La renta
Las casas construidas antes de 1978 y las ubicadas en determinades ciudades están sujetas a control de renta, por lo que sólo puede incrementarse una vez al año en un máximo del 3% sobre el precio fijado, y del 1% en cada servicio que se provea.
El mánager debe avisar al menos 30 días antes sobre el aumento y especificar de cuánto será y cuándo comenzará a operar el nuevo precio.
Las propiedas sin control de renta pueden ver modificados los precios tantas y cuantas veces estime oportuno el propietario.
El desalojo
De no pagarse la renta, el mánager debe esperar cinco días para notificar por escrito que se otorga un plazo máximo de tres días para pagar. Para resultar en un desalojo debe haber una demanda en el tribunal, presentando el aviso dado al inquilino.
No puede haber desalojo, corte de suministros o cambio de cerraduras si no hay una orden del tribunal.
Pueden darse desalojos inmediatos si se cometen en la vivienda delitos como vender droga, maltrato doméstico o utilización de armas.
Debe notificarse con al menos 30 días de anticipación cualquier desalojo legal que quiera hacer el propietario del edificio.
Asesoría sobre vivienda
Recomendable (Asistencia en Español)
Vivienda Justa del
Valle de Napa
(707) 224-9720
Departamento del
Consumidor de California
(800) 952-5210
(916) 445-1254
Departamento de Vivienda Justa de California
General (800) 233-3212
Departamento de
Vivienda de EU
(800) 569-4287
También de interés:
Centro de Derechos
para la Vivienda
(800) 477-5977
Agencia de Desarrollo
Comunitario y Vivienda
de California
(916) 445-4782
Fundación de Vivienda Justa
(800) 446-3247
Talleres de viticultura y administración de empleados
Los seminarios tienen como fin atraer, retener y promover empleados en carreras agrícolas
Material Suministrado
La Comisión de Vinos y Uvas del Condado de Sonoma (The Sonoma County Winegrape Commission) y la Fundación de Productores de Uvas del Condado de Sonoma (Sonoma County Grape Growers Foundation), están patrocinando la serie trigésimo-segunda de una serie de talleres para el desarrollo de empleados los cuales serán impartidos en Español, el próximo sábado 9 de diciembre de 8:30 AM – 11:30 AM. El taller tendrá lugar en la Biblioteca Regional del Condado de Sonoma en Healdsburg, este se encuentra ubicado en la 139 Piper Street.
Daniel Robledo, UAP (United Agri Products), hablará acerca de las Prácticas de la Poda y “Poda De Dos Tiempos” y José Urbez Torres, Estudiante para Doctorado PH.D. de Patología de las Plantas, UC Davis, hablará sobre el Control de la Eutypa.
El Programa de Desarrollo de Empleados (The Employee Development Program), está patrocinado por la Fundación de Productores de Uva del Condado de Sonoma (Sonoma County Grape Growers Foundation), que con el apoyo de la Biblioteca del Condado de Sonoma, están desarrollando una serie de clases para enseñar aspectos importantes de la Viticultura y Administración de Empleados. El objetivo de este programa es de atraer, retener y promover empleados en carreras agrícolas. El programa también promoverá programas de entrenamiento y de educación impartidos en español y patrocinados por los miembros de la Alianza.
Lame al 522-5862 o por correo electrónico: ipm@sonomawinegrape.com” para hacer reservaciones para usted o sus empleados. No ningún costo para los participantes del seminario, pero el espacio esta limitado a 55 personas. Así que se les recomienda que hagan sus reservaciones lo antes posible.
El Festival del Olivo en el Valle de Sonoma
presenta el fin de semana de bendición de olivos
Material Suministrado
El sábado 2 de diciembre, a las 10 a.m., se llevará a cabo la tradicional Bendición de los Olivos en la histórica Misión de San Francisco Solano de Sonoma, la cuál marcará el comienzo del Festival de Olivo, el cual dura un periodo de tres meses. Seguido de la bendición, de las 11 a.m. a las 3 p.m., se llevará a cabo una Prueba de la Cosecha de Olivos locales, ofreciendo olivos en aceites, quesos, vinos y panes, todos estos estarán en el histórico ‘Sonoma Barracks.’
Actividades adicionales para este fin de semana relacionadas con el Festival del Olivo son: una Casa Abierta en la Prensa del Olivo, de las 10 a.m. a las 5 p.m. en Glen Ellen, esta es una gran oportunidad para los fanáticos de los olivos que quieran observar y aprender como los olivos son prensados en aceite.
Además, de las 10:00 a.m. a las 6:00 p.m. en la “Corner Store” en la Plaza se llevará a cabo el “Olive Me” donde se estarán presentando productos para el cuidado del cuerpo hechos a base de aceite de olivo y demostraciones.
El mismo día, a las 7:30 p.m., en la Misión de San Francisco Solano habrá un concierto a luz de vela de “Sally Fletcher, Enchanting Harp Strings.” El costo será de $12.50.
El domingo 3 de diciembre de las 10 a.m. a las 5 p.m. se llevará a cabo de nueva cuenta la Casa Abierta y Prueba en la Prensa del Olivo en Glen Ellen.
Para adquirir sus boletos o para más información comuníquese al número 707.996.1090.
¿Porqué los Latinos no llaman al departamento de bomberos?
Según la estación de bomberos local son pocas las llamadas recibidas por parte de la comunidad latina
Víctor Mejía
El Sol de Sonoma
Nuestro periódico publicó la semana pasada en su página principal la historia de nuestro fotógrafo Ryan Lely, quien pasó 24 horas conviviendo con los bomberos del Valle de Sonoma. Además de sus grandiosos comentarios e impresiones nos dejó saber una información que nos inquietó mucho. Resulta ser que nuestra comunidad Latina del Valle de Sonoma no está marcando al departamento de bomberos por alguna razón.
Tratando de aclarar nuestra duda, preguntamos a algunos residentes de Sonoma si sabían el número telefónico de la estación de bomberos, la mayoría desconocía este.
“Bueno, no sé el número telefónico de la estación de bomberos local,” comentó Alejandra Cervantes residente de Sonoma y coordinadora del grupo comunitario Nuestra Voz.”Lo que si sé es que en una emergencia puedo llamar al 911.”
Nuestra investigación nos condujo hasta el DB (Departamento de Bomberos). Según Mark Freeman Capitán del DB aquí en el Valle de Sonoma, la estación no ha recibido muchas llamadas por parte del sector latino.
“Estamos muy confundidos con lo que está pasando en la comunidad,” comentó Mark Freeman.”no estamos muy seguros del porqué los Latinos no nos están llamando.”
Freeman dijo que es muy posible que los latinos sientan un poco de desconfianza al saber que la estación de bomberos es una institución del gobierno. En su comentario, Freeman, intenta dejar en claro que ellos no trabajan ni tienen nada que ver con inmigración.
“La información que nosotros obtenemos mediante una llamada de emergencia sólo la utilizamos para nuestros registros,” comenta Freeman. “No hay nada por que temer, su información no va a ningún otro lado.”
Otra de las razones por las cuales Freeman sospecha que los latinos no están marcando a la estación, es por que piensan que les cobrarán.
“Nosotros no cobramos a las personas por brindarles nuestros servicios,” dijo él.”Nuestros fondos provienen del Property Tax (el impuesto de vivienda).”
Freeman pide a la comunidad no intentar apagar un incendio por si solos. “En menos de 30 segundos una pequeña flama se puede convertir en algo fuera de control,” dijo él. “En una situación de fuego recuerden que el tiempo es el principal enemigo y cada segundo cuenta.”
Aprovechando nuestra visita le pedimos al Capitán Freeman nos diera algunos consejos en caso de un incendio:
Primero que todo en un caso de incendio escapen, después pidan ayuda. Desarrollen un plan de escape y destinen un lugar de encuentro. Asegúrense de que todos en la familia sepan dos maneras de escapar de cada cuarto. Practiquen salir de la casa con los ojos cerrados. En caso de incendió nunca intente pasar arriba de este, y procure mantener su boca cubierta. Es recomendable tener cuidado con las manijas de las puertas, estas tienden a calentarse inmediatamente durante un incendio. Por ninguna razón regresen al lugar del incendió, pues podría costarles la vida.
Además de todos estos consejos, Freeman, recomienda a todas las personas que se aseguren bien del funcionamiento de las alarmas de fuego. Y mas que nada recuerden practicar su plan de escape.
Si la gente se encuentra atrapada en un cuarto sin manera alguna de salir, es recomendable intentar impedir la entrada de humo y llamas con toallas mojadas o con algún otro tipo de material que se encuentre a su alcance en ese momento. Esto da algo de tiempo para que los bomberos lleguen en su auxilio.
A continuación les dejamos los números de emergencia locales en caso de incendio junto algunas de las cifras que Freeman nos dio a saber:
Cifras 2005, cortesía Mark Freeman.
Ha habido 3,675 civiles muertos ha consecuencia de un incendio.
Ha habido 17,925 civiles con lesiones como resultado del fuego.
Ha habido 115 bomberos fallecidos en su deber.
El fuego ha matado a más americanos que todos los desastres combinados.
83% de las muertes ocurridas por el fuego ocurrieron en sus hogares.
1.6 millones de incendios fueron reportados. MUCHOS OTROS NO FUERON REPORTADOS, causando lesiones adicionales y pérdidas materiales.
Los daños a propiedades causadas por los incendios se estiman en una suma de $10.7 billones.
En caso de emergencia marque al 911 o al Departamento de Bomberos de Sonoma 707.996.2102
Todos los jóvenes son bienvenidos en ‘young life’
Tish Bulkley
Especial para El Sol de Sonoma
Como pastora ya retirada, tengo varias oportunidades de participar como voluntaria en varios proyectos y programas comunitarios. En la actualidad soy líder del comité de apoyo de “Young Life”. Muchos han oido hablar de “Young Life” pero tal vez no saben exactamente cuál es nuestra mision.
Sonoma Young Life es una organización de fe sin fines de lucro cuyo fin es hacer un impacto positivo en la juventud de Sonoma.
Hoy más que nunca los jóvenes afrontan retos y decisions muy difíciles como el uso de drogas y alcohol, las pandillas, actividad sexual, entre muchas otras cosas que pueden afectarlos el resto de sus vida.
Nuestra meta es informar a los jóvenes para que tomen decisiones positivas. Les ofrecemos amistades sólidas y sinceras que promuevan su desarrollo spiritual, cultural, educacional y emocional.
“Young Life International” fue fundada en 1941 y trabaja con mas de un millón de jóvenes al año alrededor del mundo. “Young Life” fue establecida en Sonoma hace solo cinco años por un grupo de personas preocupadas por la juventud de Sonoma y deseosas de ofrecer apoyo. El primer año 11 jóvenes fueron a un campamento de verano de Young Life. Este año 89 fueron al campamento de verano y 66 al campamento de invierno. Estamos comprometidos a hacer un impacto positivo en nuestros jóvenes, uno por uno.
Nuestros servicios no terminan con la maravillosa experiencia de un campamento; ofrecemos reuniones semanales que llamamos “club”, dirigidas por los mismos líderes del campamento. Estas reuniones están diseñadas para proveer a los jóvenes convivencia en pequeños grupos donde encuentran amistad, cariño desinteresado y apoyo spiritual y práctico sobre los altibajos que experimenta todo joven en su etapa de crecimiento.
Todo joven que llega a “Young Life” es bienvenido. Nuestros programas reflejan la riqueza y diversidad cultural de nuestra juventud. Nosotros nos esmeramos mucho para que todo joven en la escuela intermedia y en la secundaria estén interesados en asistir a las reuniones de club y al campamento de verano sin importa cuál sea su situación económica.
Trabajando en equipo, Young Life, el Community Action Team for Youth, el Valley of the Moon Boys and Girls Club y las otras organizaciones dedicadas al bienestar de nuestros jóvenes, podemos afectar positivamente la calidad de sus vidas aquí en Sonoma y para siempre.
|
Talleres de viticultura y administración de empleados
Los seminarios tienen como fin atraer, retener y promover empleados en carreras agrícolas…
El Festival del Olivo en el Valle de Sonoma
presenta el fin de semana de bendición de olivos…
¿Porqué los Latinos no llaman al departamento de bomberos?
Según la estación de bomberos local son pocas las llamadas recibidas por parte de la comunidad latina…
Todos los jóvenes son bienvenidos en ‘young life’…
El Sol Pregunta:
¿De qué no estás agradecido?
Brigid O’Brien Con Ali y Garrett, Sonoma
“De todas las peleas en el mundo y de la fealdad que proviene de la gente diariamente. Las personas deben ser buenas unas con otras.”
Melinda Gerhardt, Sonoma
“Comercialización. No estoy agradecida que la comercialización haya hecho de nuestra civilización una sociedad completamente endeudada.”
Jaime Love, Sonoma
“Nuestro actual país. Espero que cambie.”
Yesenia Alcala, Sonoma
“No estoy agradecida del Proyecto de Salida de la preparatoria. Estoy escribiendo acerca de como administrar un restaurante. La escritura y la búsqueda de información es difícil.”
|