Sun Logo
FineLife logo

23 De Agosto del 2007

Educación

Reconocido fotógrafo lleva la crónica de adolescentes locales en Springs a través del lente de una cámara

Lisa Murray
Sonoma Valley Sun

Mientras la tierra se mueve en lado oeste de la carretera 12, en preparación para el lanzamiento del nuevo Centro de Jóvenes del Valle de la Luna (Valley of the Moon Teen Center), un proyecto de arte también está en curso en el centro. Shelly Willis del Centro Comunitario de Sonoma y la directora ejecutiva del Centro de Jóvenes, Celeste Winders, comentaron que este proyecto promete ser una empresa significativa e importante en la cultura y en la comunidad que es Springs.
Durante una visita de un mes, el fotógrafo ganador de un premio en Minnesota, Wing Young Huie, trabajará con adolescentes del Centro de Jóvenes, para hacer crónica su forma de ver Springs a través del lente de una cámara. El proyecto se desarrolló a través de conversaciones entre Willis, Winders y Kenneth Ramirez de Vineyard Worker Services. El Centro Comunitario de Sonoma, por medio de su evento de recaudación de fondos anual, Sonoma Valley Museum, está financiando el proyecto. Cada año, el centro se asocia con una organización comunitaria para producir o presentar programas de arte y educación. "La fotografía se convirtió en el enfoque porque el Centro de Jóvenes del Valle de la Luna había adquirido cámaras nuevas," dijo Willis. Sobre la subasta, dijo Winders, "Solo recuerdo estar parada ahí después de mi discurso sobre el proyecto, el programa y nuestros jóvenes y mirando la subasta sortear en acción. Las paletas volaban y la gente ofrecía miles y cientos de dólares a la vez. No podía hablar, nunca había visto nada parecido. No era sólo dinero; era el mensaje. Cada una de estas personas decía que creían en nosotros, que les importábamos. Eso significó más que nada en este mundo. Estoy muy contenta y agradecida de formar parte de este pueblo y de vivir entre personas que se interesan por nosotros. Hace que el proyecto sea aún más emocionante porque tenemos mucho apoyo de la comunidad."
Familiar con Wing Young Huie por medio de su arte público en Minneapolis, Willis invitó al artista a Springs para una visita del sitio y para continuar sus discusiones sobre el proyecto.
"Wing Young Huie recibió atención internacional por sus varios proyectos que documentan el cambio en el paisaje cultural de su estado natal Minessota," dijo Willis. "Su trabajo mejor conocido es Lake Street USA, el cual en el verano y otoño del 2000 transformó seis millas de una conocida carretera, en uno de los proyectos de arte públicos más notables en la memoria. El proyecto más reciente de Wing, 9 Months in America: An Ethnocentric Tour, presenta un pos-9/11 America, un lugar donde asiáticos, particularmente chinos, suelen ser mayoría. Esta odisea ambiciosa, enmarca la complejidad, matiz, apropiación, humor, contradicciones y sorpresas de la vida del americano en nuestros tiempos. Si es en instalaciones públicas épicas o exposiciones importantes del museo, Wing crea espejos sociales de quiénes somos, buscando revelar no solo lo que está escondido, pero también lo que está en plena vista y es notado raramente. El Minneapolis Star Tribune nombró a Wing Artista del Año en el 2000. Sus dos libros publicados son Frogtown: Conversations and Photgraphs in an Urban Neighborhood (Minnesota Historical Society Press, 1996 and Lake Street, Ruminator Books, 2001); 9 Months in America: An Ethnocentric Tour será publicado por la prensa de la Universidad de Minesota en el 2006."
Más infromación sobre Wing Young Huie se puede encontrar en su página Web http://www.wingyounghuie.com. Como testamento a su trabajo en el proyecto Lake Street USA, un observador anónimo escribió, "Donde el arte no teme a mirar dentro de nuestros ojos, gente pobre regular que apenas vivimos nuestras vidas, esta arte es pretenciosa, consciente y exclusiva del reino de la clase alta y se convierte en arte comunitaria, arte con un propósito, humano. Estas son las fotos que nunca verías en un anuncio de Nike o de carros o de perfumes. Estas son la mayoría de americanos recogiendo sus rotas identidades y tratando de juntar una vida, una cultura, una identidad, una vida. La mayoría de las imágenes que vemos son de anuncios, tratando de vendernos euforia y prestigio que nunca podríamos alcanzar. Observamos a nuestro alrededor y estamos desilusionados; batallamos pero no nos medimos. Estas fotos nos muestran reales y valiosos, justo como somos. Son tristes porque no son imágenes perfectas de las que acostumbramos ver. Son autorizadas por la misma razón. Gracias por estas imágenes y por la oportunidad de responder. Paz."
Huie estará trabajando en Springs con estos adolescentes del 8 de octubre al 8 de noviembre. Aún se siguen haciendo arreglos para su estancia. Se espera que pueda vivir en Springs durante su visita, para que pueda capturar el verdadero encanto de nuestros vecindarios. Si alguien tiene comodidades propias, por favor contacte a Shelly en el Centro Comunitario de Sonoma al 707.938.4626 ext. 4.
Mientras Huie desarrolla su lista de fotos, se apoyará en los residentes de Springs, dueños de negocios e individuos para que lo aconsejen y ayuden con sus sesiones de fotos. También se aventurará en nuestros vecindarios tomando fotografías menos formales. "Además de los fotógrafos adolscentes, él planea dar cámaras fotográficas a un miembro de la comunidad mayor y a un trabajador del viñedo," dijo Willis. "esperamos producir como 100 fotografías." Las imágenes serán distintas en tamaño, y serán instaladas en ventanas en tres sitios del corredor de Springs y la carretera 12. El proyecto será instalado al inicio del otoño del 2008.
En un mensaje elocuente, Winders agregó, "Pienso que este proyecto es un gran por venir para Springs. He vivido aquí casi toda mi vida y me encanta. No me gustaría vivir en otro lugar. Sin embargo, sé que mucha gente no tiene idea de porqué es especial vivir en este vecindario. Sé que no siempre parecemos mucho, pero hay mucha belleza aquí y si la gente se toma el tiempo de observar, entonces pienso que los ayudará a construir un puente entre el este y oeste. La fotografía es la mediana perfecta para esta meta: esta trasciende el lenguaje, economía y construcción social: es arte y es una ventana al mundo a través de los ojos de otra persona. Veo esta forma de comunicación muy valiosa para nosotros en Sonoma. Este proyecto es algo que cada persona en el valle se verá beneficiada, todos somos ganadores."

El horario de un niño en un mundo muy ocupado

Kate Williams
Sonoma Valley Sun

Comparado con otros, los estudiantes del Valle de Sonoma son afortunados: ellos si tienen un verdadero verano, 10 preciosas semanas para explorar el jardín, observar las estrellas sobrepasando su ventana, practicar aguantar la respiración en la alberca más cercana, ó sólo flojear en sus pijamas por toda la casa. En muchos distritos alrededor de California, los niños siguen un horario escolar de año redondo, disfrutando sólo pocas semanas de descanso seguidas en un tiempo particular. La diferencia ha inspirado un debate: ¿Son las largas vacaciones de verano eficaces para los niños? ¿Acaso el ocio inspira creatividad? ¿O los cerebros en desarrollo de los jóvenes serán mejor servidos por un calendario escolar más consistente? ¿Debería la escuela parecer más bien un trabajo?
Hace una generación, las vacaciones de verano comenzaban justo después del fin de semana de Memorial Day y se estrechaban hasta Labor Day. Por tres meses, la mayoría de los niños americanos corrían descalzos y libres, obligados a encontrar actividades para mantenerse ocupados. Fortalezas construidas en un racimo de árboles, festones con toallas y viejos manteles de mamá, se convirtieron en barcos piratas en diligencias infames. Clubes de niños vecinos, organizaron a propósito, amistades forjadas de por vida. Contenido del armario de la cocina, comandado para crear "tiendas" en la cubierta, enseñando habilidades adultas de supervivencia a niños impacientes por imitar a sus papás y mamás. Jugar era el trabajo de la infancia, una vez.
Adelantémonos al 2007: papá trabaja, mamá trabaja. Todos corren furiosamente, moviéndose tan rápido como pueden. ¿Qué se supone que deben hacer con los niños durante todo el verano? Una madre dice, "Trato de balancear mi vida en el trabajo con la necesidad de vacaciones de mis hijos. Afortunadamente, donde trabajo son tan flexibles que usualmente nos podemos acomodar. Trabajo después de mi horario, intercambiando una noche por una tarde, o tomo un lunes o viernes ocasional de descanso para concentrarme en mi familia. Recordando los divertidos veranos que solía tener, me siento increíblemente afortunada de trabajar donde la importancia de la familia se reconoce." ¿Y cuando el trabajo triunfa sobre la familia? "Campamentos de verano," ella responde. "Dios bendiga los campamentos de verano."
Otra madre, una artista exitosa, cree que en el inspirante poder del aburrimiento. Ella cree que la relación entre tedio y creatividad es directamente proporcional, que sin el agitado sentido de la necesidad por encontrar algo que valga la pena hacer, nunca descubriríamos nuestras más profundas capacidades. En un mundo donde el verano parece acortarse por varios días cada año, y niños tan llenos de cosas que hacer y tan encampados y asesorados y con fecha de jugar cercana a la muerte, ¿es posible que una generación entera de niños nunca descubra esto?

 

 



El horario de un niño en un mundo muy ocupado…